Microsoft가 동영상의 더빙 및 실시간 자막 번역 AI 기능을 엣지에서 공개

마이크로소프트가 웹브라우저 엣지에서 YouTube 등 사이트에 게시된 동영상을 AI를 활용하여 실시간 번역하고, 더빙 및 자막을 제공하는 기능을 발표했습니다.
Microsoft Edge will translate and dub YouTube videos as you're watching them - The Verge
Microsoft Edge will translate and dub YouTube videos as you’re watching them
Translate spoken content in real time.
www.theverge.com

Microsoft Edge will use AI to add real-time translation to videos: 3 new features | Mashable
Microsoft Edge will use AI to add real-time translation to videos — what this means for you
Edge introduces a new accessibility feature for videos.
mashable.com
Edge에서 동영상의 실시간 번역을 지원하는 사이트는 YouTube, LinkedIn, Coursera 외에도 로이터 통신, CNBC, Bloomberg 등의 뉴스 사이트도 포함됩니다.
이 사이트에서는 영어에서 독일어, 힌디어, 이탈리아어, 러시아어, 스페인어 또는 스페인어에서 영어로 실시간 번역이 가능합니다.
Microsoft는 실시간 번역 기능의 데모를 다음 영상으로 공개하고 있습니다.
Real Time Video Translation - YouTube
번역을 이용하려면 동영상 재생 중에 화면에 표시되는 "a/a" 버튼을 클릭합니다.

재생 중인 동영상의 언어와 번역할 언어를 선택합니다.

번역을 제공하는 Audio(음성) 또는 Subtitles(자막) 중 하나 또는 둘 다를 선택하고 Translate(번역)을 클릭합니다.

처리가 수행됩니다.

처리가 시작된 지 몇 초 만에 영어 음성이 스페인어 합성 음성으로 전환되었습니다.

마이크로소프트는 이 기능에 대해 "인터넷상에는 방대한 수의 동영상이 존재하고 있지만, 그 대부분은 언어의 장벽에 의해 이해할 수 없거나, 청각 장애로 인해 즐길 수 없는 등의 문제가 있습니다. 우리는 실시간 번역 기능이 이러한 과제를 타개할 수 있는 기회라고 생각합니다."라고 코멘트. 또한, 향후 대응 언어나 동영상 플랫폼을 확대할 계획도 갖고 있음을 밝혔습니다.